China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

assistant general manager
English: assistant general manager
Chinese: 副总经理
Examples:
1. Assistant general manager assists the GM to manage the departments under his jurisdiction.
副总经理协助总经理做好所辖部门的管理工作。
2. Beijing Qin-He-Bai-Chuan Movies &Television Organization (Cultural Exchange Center) would like to appoint Ma Yunxia assistant general manager in Dalian, responsible for planning, organizing, production, performer agency and external liaison concerning all projects in Dalian district.
北京秦合百川影视机构(文化交流中心)现任命马云侠女士为驻大连地区专案负责人,负责关于北京秦合百川影视机构(文化交流中心)在大连地区各项活动的策划、组织、演出、艺员经纪、对外联络等相关事宜。
3. Beijing Qin-He-Bai-Chuan Movies &Television Organization (Cultural Exchange Center) would like to appoint Zi Li assistant general manager in Luoyang, responsible for planning, organizing, production, performer agency and external liaison concerning all projects in Luoyang district.
北京秦合百川影视机构(文化交流中心)现任命自力先生为驻洛阳地区专案负责人,负责关于北京秦合百川影视机构(文化交流中心)在洛阳地区各项活动的策划、组织、演出、艺员经纪、对外联络等相关事宜。
4. Beijing Qin-He-Bai-Chuan Movies& Television Organization( Cultural Exchange Center) would like to appoint Li Nan assistant general manager in Shanghai, responsible for planning, organizing, production, performer agency and external liaison concerning all projects in Shanghai district.
北京秦合百川影视机构(化交流中心)任命李楠女士为驻上海地区专案负责人,负责关于北京秦合百川影视机构(化交流中心)上海地区各项活动的策划、织、出、员经纪、外联络等相关事宜。
5. Beijing Qin-He-Bai-Chuan Movies& Television Organization( Cultural Exchange Center) would like to appoint Wei Jian assistant general manager in Nanning, responsible for planning, organizing, production, performer agency and external liaison concerning all projects in Nanning district.
北京秦合百川影视机构(化交流中心)任命韦健先生为驻南宁地区专案负责人,负责关于北京秦合百川影视机构(化交流中心)南宁地区各项活动的策划、织、出、员经纪、外联络等相关事宜。
6. Beijing Qin-He-Bai-Chuan Movies& Television Organization( Cultural Exchange Center) would like to appoint Zhang Xiaolin assistant general manager in Shenzhen, responsible for planning, organizing, production, performer agency and external liaison concerning all projects in Shenzhen district.
北京秦合百川影视机构(化交流中心)任命张小琳女士为驻深圳地区专案负责人,负责关于北京秦合百川影视机构(化交流中心)深圳地区各项活动的策划、织、出、员经纪、外联络等相关事宜。
7. First assistant general manager; Deputy General Manager
常务副总经理
8. I'm assistant general manager.
我是副经理。