China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

bronze ware
English: bronze ware
Chinese: 青铜器
铜器
Examples:
1. Antique copper and bronze ware
古铜器
2. As a sculptural form, stone relief form a connecting link between the preceding bronze ware of the Qin Dynasty and the following sculptures of the Jin Dynasty (265-420) and the Southern and Northern Dynasty.
作为雕刻艺术形式,画像石上承先秦青铜艺术,下开两晋南北朝雕刻艺术的先河。
3. Bronze ware, including wine vessels, food vessels, musical instruments, water vessels and weapons, is a fine treasure of the Chinese cultural heritage highly respected in the world.
青铜器,如酒器、食器、器、器和兵器,使中华民族文化遗产中的珍品,为各国人民所崇仰。
4. In this period of time, our ancestors began to use pottery and bronze ware, and evolved their ways of living from hunting and fishing to farming.
中华民族的文明史大约是从这时开始的。这个时代的特点是人们从使用石器到发明制造陶器和铜器;从捕鱼狩猎到农业耕种;
5. The nobles moved their attention from bronze ware to lacquer ware
但新兴的诸侯不再热衷于青铜器,而把兴趣转向漆器
6. There were funeral objects in the bronze coffin like bronze ware, beans and jars etc.
铜棺内随葬丰富的铜器和豆、等陶器。
7. This exhibition shows you hundreds of pieces of bronze ware of the West Zhou and Warring States periods.
这个展览为你们展现了几百件西周和战国时期的青铜器。
8. This is the bronze ware Hall.
这是青铜器馆。
9. With our limited skill and modest effort, we hope to have helped to enhance a little the readers' enjoyment of his works, so that these classical poems are( in father's own words) more than the Zhou and Shang bronze ware which would otherwise be revered rather than enjoyed.
现在我们试以有限的学力和微不足道的努力,希望能够借此而帮助读者诸君,对家父的作品能更深一层去欣赏,让这些难解的古诗,不致于像那些宝贵的周鼎和商彝,家父常叹曰:“周鼎商彝,常常只被人‘藏’,而鲜被人真正地去‘赏’,实为可惜”。