China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

in turn
English: in turn
Chinese: 依次, 轮流
Examples:
1. All theories originate from practice and in turn serve practice.
任何理论都来源于实践,反过来为实践服务。
2. As you move the mouse around, each menu, in turn, drops down without your having to use the mouse button at all.
当你移动鼠标时,无须使用鼠标键,相应的每个菜单就会向下展开。 如果不熟悉这种形式,可能会有些惊慌。
3. If you want to copy a cell from one spreadsheet and paste it to another, opening and closing both spreadsheets, in turn, is very tedious.
如果想从电子表格中复制一个单元格,将其粘贴到另一个电子表格,那么你必须依次打开和关闭两个电子表格,这非常令人讨厌。
4. It’s useful to think of user interfaces as being composed of visual and behavioral elements, which are used in groups, which are then grouped together into panes, which then may, in turn, be grouped into screens, views, or pages.
我们看待用户界面时要这样考虑,即用户界面由视觉元素和行为元素组成。 这些元素组合在一起形成组,组又被组织成窗格,最后构成屏幕、视图或页面。
5. Our brains manage the overwhelming amount of data our visual sense provides by discerning visual patterns and establishing a system of priorities for the things we see, which in turn allows us to make sense of the visual world.
我们的大脑通过辨别视觉模式,并且对所见到的事物建立优先级系统来处理这些来自视觉的海量信息,之后我们才了解到这个视觉世界。
6. The usual manifest model forces her not only to be aware of every intermediate step but to reverse each of them, in turn.
通常的显式模型迫使用户不仅要意识到每一个步骤,而且要依次恢复每一个动作。
7. These primitives can build a larger set of simple compounds, which in turn can be assembled into a wide variety of complex, domain-specific idioms, all of which are based on the same small set of easily learned actions.
这些原语构成大量简单的组合词,进而能组合成多种复杂的特殊领域的习惯用法,所有这些都以同样几个易于学习的动作为基础。
8. This inconsistency in the computer’s response to two seemingly similar user actions has the potential to create significant cognitive dissonance (confusion resulting from two contradictory images of reality) for users, which in turn makes this simple interaction difficult to learn.
对用户而言,几乎是一样的两个操作计算机的反应却不一样,这很容易给用户造成明显的认知失调,即由于对同一个现实情况的两种矛盾的表现产生的疑惑,结果导致原本简单的交互却变得很难掌握。
9. This means that text and other navigable content will need to be displayed in a larger size, which will in turn dictate how screens of information are organized.
这就意味着文本和其他导航对象的尺寸必须要大,作为结果,这也基本上决定了屏幕上信息的组织。
10. This process has four major activities: developing stories or scenarios as a means of imagining ideal user interactions, using those scenarios to define requirements, using these requirements in turn to define the fundamental interaction framework for the product, and filling in the framework with ever-increasing amounts of design detail.
这个过程包含4个主要的工作,即用故事和场景剧本来想像理想的用户交互过程、用场景剧本来定义需求、依次使用这些需求来定义产品的基本交互框架,以及用不断增强的设计细节来完善框架。