China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

raised
English: raised
Chinese: [reizd]
a. 凸起的, 浮雕的, 发酵的
【医】 隆起的
Examples:
1. A pushbutton needs to change from a visually raised state to a visually indented state; a check box should highlight its box but not show a check just yet.
按钮需要从略微突起的样子变成略微向下缩进的样子;复选框应该突出显示框,但暂时不显示成被选中的样子。
2. Buttons are most often identified by their simulated-3D raised aspect (see Figure 21-1).
按钮一般具有三维模拟的凸起特征(参见图21-1)。
3. By his suggestion the contribution was raised.
根据他的倡议而发起了募捐。
4. If the control is rectangular (or sometimes oval) and appears raised (due to its shadow on the right and bottom and highlight on the top and left), it has the visual affordance of an imperative.
如果控件是矩形(有时呈椭圆形)并凸起显示(右侧和底部的阴影,以及顶部和左侧的加亮产生了凸起的效果),那么它就具有命令的视觉启示。
5. If the user moves the mouse away from that button while still holding the mouse button down, the onscreen button should return to its quiescent, raised state.
如果使用者这时把鼠标从按钮上移开,按钮就会返回到原来略微突起的状态。
6. On a computer screen, though, we can see a raised, three-dimensional rectangle that clearly wants to be pushed like a button, but this doesn’t necessarily mean that it should be pushed. It could, literally, do almost anything.
然而在计算机屏幕上,虽然我们可以见到突起的三维矩形像一个按钮等我们去按,但是并不意味它应该被按,它几乎可以做任何事。
7. Once there, the metamorphosis of the button continued by the simple expedient of allowing it to stay in the recessed—or pushed-in—state when clicked, then returning to the raised aspect when it is clicked again, a latching butcon or toggle (see Figure 21-4).
这里,我们也可以使用简单的方法允许按钮单击时保持凹进或者按下状态。 再次单击时则凸起,这是锁定图标按钮或者开关(如图21-4所示)。
8. One is always selected, and when another is clicked, the first one returns to its normal, raised position.
当单击另一个图标按钮时,先前的那个按钮就返回正常凸起状态。
9. They work just like radio buttons: One is always selected—latched down—and whenever another one is pressed, the first one returns to its normal—raised—position.
单选图标按钮像单选按钮一样工作,总有一个被选中,即锁定。 而且无论何时当另一个选中时,先前的按钮就返回正常的凸起状态。
10. When a user points to it and clicks the mouse button, the button onscreen visually changes from raised to indented, indicating that it is activated.
当用户指向并单击,屏幕上的按钮视觉上会发生改变。 从凸起变为凹下,显示它已被激活。