China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

switch
English: switch
Chinese: [switʃ]
n. 开关, 电闸, 转换, 软枝, 鞭子, 道岔
vt. 转变, 切换, 摆动, 转换, 使转轨
vi. 转换, 变换, 摆动
【计】 开关; 翻转; 转移
【化】 开关
【医】 闸, 电键, 开关
Related wrods: switch sb on  switch sb off  switch sth out of sb's hand  asleep at the switch  
Examples:
1. If appropriate, the interface should give the user instructions on how to switch to a human assistant after every action, especially if the user seems to be having trouble.
如果可以,则每次操作完成后系统都应该给出如何转到人工服务的方法,尤其是在用户遇到困难时。
2. In most products, users need to switch video sources, and sometimes even switch between multiple remote controls, to access the functions they need simply to watch their television.
在很多这样的产品中,用户虽然只是面对一个电视屏幕,但必须要切换视频来源。 有时甚至要使用多个遥控器来操作,才能切换到所需的看电视的功能。
3. The authors favor a team of two designers per interview, one to drive the interview and take light notes, and the other to take detailed notes (these roles can switch halfway through the interview).
作者喜欢每次访谈的团队由两个设计师组成,其中一个引导访谈并适当记笔记,而另一个人则详细地记笔记(在访谈期间角色可以切换)。
4. The far-left pane includes a list of mailboxes, as well as providing the ability to switch between views such as Mail and Calendar.
最左边的窗格列出了邮箱列表,还可以在不同视图之间转换,比如邮件和日历。
5. The idea was to make things simple, but by overloading the control so extremely, BMW created a danger for users by requiring them to navigate an interface in order to switch contexts and modes.
但如此极端的做法让控制不堪重负,要使用宝马公司的这个控制系统,用户必须导览界面才能做模式或者情境的切换。
6. They will wander off and get a cup of coffee or switch to a different application.
他们会走神,去取杯咖啡或者跳到其程序中。
7. This means that users must switch between stylus and thumb-board, making for considerably awkward input interactions.
这就意味着使用者要经常在拇指板和手写笔之间换来换去,使得输入起来相当不方便。
8. This situation is analogous to the oversensitive mouse problem, and the solution is to copy switch makers and debounce the mouse.
这种情况和鼠标过分敏感的问题有点像,解决的方法也模仿开关制造商,使鼠标去颤动,参见图19-9。
9. When we flip the switch on the copier and it stays coldly silent instead of humming, we know that we’ve got trouble.
当我们打开复印机的开关,它不是发出嗡嗡的声音,而是冰冷的沉默,我们知道出问题了。
10. You switch between these virtual desktops by clicking on the one you want to make active.
只需单击你所希望激活的桌面就可以在这些虚拟桌面之间进行切换。