China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

up with
English: up with
Chinese: 起来;拿起;举起;赶上;比得上;接近
Examples:
1. "Phrasal verb, such as get up, catch up with, etc. Is most useful . "
"短语动词,像get up, catch up with 等都 是很有用的。"
2. A side benefit of brainstorming at this point in the process is to switch your brain into “solution mode.” Much of the work performed in the Research and Modeling phases is analytical in nature, and it takes a different mindset to come up with inventive designs.
头脑风暴的另一个好处是将你的头脑置于“解决问题模式”中,在用户研究和建模阶段的大部分工作是以自然的方式分析的,实现创造性的设计需要不同的方法。
3. Everybody knows that you can use a hammer to drive a screw or pliers to bash in a nail, but any skilled craftsperson knows that using the wrong tool for the job will eventually catch up with you.
任何人都知道,你可以使用锤子来敲打螺丝钉,或者钳子来砸钉子。 但任何一个有经验的工匠都知道,错误地使用工具最终会给你带来麻烦。
4. Finally, sometime in the late-1970s, some very clever programmer came up with the idea of offering users a list of choices.
最后,在20世纪70年代末期,一些非常聪明的程序员产生了向用户提供选项列表的想法。
5. Having gone out into the wide world to understand your users’ lives, motivations, and environs, a big question arises: How do you use this research data to come up with a design that will result in a successful product?
我们在广大世界中了解到用户的生活、动机和环境之后,一个大问题出来了,即如何使用这些研究数据来设计出最终成功的产品呢?
6. If you try to design an automobile that pleases every possible driver, you end up with a car with every possible feature, but that pleases nobody.
如果你想设计一辆能够让所有司机都满意的汽车,最后的结果是这辆汽车拥有所有的功能,但没有一个人喜欢。
7. Make sure you fill up with gas at the gas station in Miami,
在迈阿密的加油站(gas station)时务必说把油加满(fill up with gas),
8. Some designers take the approach that each dialog box should embody a single function. What they end up with is windows pollution.
一些设计师采取每个对话框实现一个功能的方法,这最终导致了窗口污染。
9. The basic process of design refinement follows the same steps we used to develop the design framework, this time at deeper and deeper levels of detail (though, of course, it isn’t necessary to revisit the form factor and input methods unless an unexpected cost or manufacturing issue crops up with the hardware).
设计细化的基本过程和我们先前进行的开发设计框架的过程一样,只不过现在我们要关注更深且更细的细节层次(不过,如果不存在硬件方面的意外成本或者制造问题,当然没有必要再次考虑外形元素和输入方法)。
10. To Westerners who’ve grown up with traffic signals, red means “stop” and sometimes even “danger,” whereas in China, red is the color of good luck.
红色在交通信号灯中的意思是“停止”,在西方人的眼中,红色有时还意味着“危险”。