China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
Simplified
Traditional
Pin Yin
ji4
English
  • to remember
  • to note
  • mark
  • sign
  • to record
Examples:
1. 符模式打开以后,按下适当的字母键就可以执行相应的功能。
After it opens, pressing the appropriate letter key executes the function.
2. 尽管简单地住最后一次的动作比不任何事要好得多,但如果决策集合仅由两个元素组成,它仍可能带来特殊的麻烦。
Although simply remembering the last action is better than not remembering anything, it can lead to a peculiar pathology if the decision set consists of precisely two elements.
3. 作为功能的视觉助符,图标按钮是优秀的。
As a visual mnemonic of a function, butcons are excellent.
4. 并不是他们主动想将所有经常使用的命令在脑子里,但是,这却不可避免的发生了。
It isn’t so much that they want to cram frequently used commands into their heads, as much as it is unavoidable.
5. 尽管人生目标极少会直接关系到具体元素的设计或者界面的行为,但是还是非常有必要将其在心头。
Life goals rarely figure directly into the design of specific elements or behaviors of an interface. However, they are very much worth keeping in mind.
6. 多数中等智商的人——多数用户不需要帮助就可以理解与快捷方式的联系,助符理解起来更难一些。
Most reasonably intelligent people—most users—will get the accelerator connection without any help.
7. 软件忘关冰箱门,把鞋子随便脱在地板中间,也不住我们5分钟前才告诉它的事情。
Programs forget to shut the refrigerator door, leave shoes in the middle of the floor, and can't remember what you told them only five minutes earlier.
8. 独占应用同样也可以享有丰富的输入手段,应用中的每个常用部分都应该可以用多种方式操作,直接操作、对话框、键盘助符和键盘加速键都很合适。
Sovereign applications similarly benefit from rich input. Every frequently used aspect of the application should be controllable in several ways. Direct manipulation, dialog boxes, keyboard mnemonics, and keyboard accelerators are all appropriate.
9. 作者喜欢每次访谈的团队由两个设计师组成,其中一个引导访谈并适当,而另一个人则详细地(在访谈期间角色可以切换)。
The authors favor a team of two designers per interview, one to drive the interview and take light notes, and the other to take detailed notes (these roles can switch halfway through the interview).
10. 不住我们告诉给它们的信息,也无法预先考虑到我们的需要。
They forget information we tell them and don't do a very good job of anticipating our needs.