China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
不予追究
Simplified 不予追究
Traditional 不予追究
Pin Yin
bu4 yu2 zhui1 jiu4
English
  • will not investigate
Examples:
1. 对在国外说过一些错话、过一些错事的,一律不予追究
All those who made improper remarks or did wrong things abroad are exempt from investigation.
2. 但是按本法规定的最高刑为三年以下有期徒刑的,可以不予追究
But those who commit the crimes, provided that this law stipulates a minimum sentence of less than a three-year fixed-term imprisonment for such crimes, may not be dealt with.
3. 如迟延作出提示或未有作出提示之情况,与延迟作付款提示或未作付款提示而不予追究之情况相同者,则可予免究。
Delay in presentment or non-presentment is excused by any circumstance which would excuse delay in presentment for payment or non-presentment for payment.
4. 均不得被解释为对任何随后的违反或不履行不予追究、或对本合同项下任何该等条款、权利或特权的放弃。
Neither the waiver...shall thereafter be construed as a waiver of any subsequent breach or default, or as a waiver of any of such provisions, rights or privileges hereunder.
5. 属下列缺勤情形的,学校将不予追究当事学生的责任:本人生病、家人去世或宗教节日。除上述以外的任何其他原因,学生呆在家中而不到校上课的皆属违法行为,学校将追究其和家人的法律责任。
The only acceptable excuse for absence is personal illness, a death in the family, or a religious holiday. It is illegal to stay home from school for any other.
6. 你犯了一个错误,然而我将不予追究
You made a mistake, but I'll pass the matter by.