China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
不可抗力
Simplified 不可抗力
Traditional 不可抗力
Pin Yin
bu4 ke3 kang4 li4
English
  • unpredictable eventuality
  • unpreventable
  • unavoidable
  • impossible to overcome
  • nothing can be done about it
  • act of God
  • force majeure
  • [Economy] act of god; irresistible
Examples:
1. 一方因遭受不可抗力而不能全部或部分履行其在本合同项下的任何义务,可以通知另一方不可抗力的存在,但遭受方须在不可抗力发生和终止后十五天內
"Force majeure preventing one party from performing any of its obligations under this contract, in whole or in part, may be asserted against the other party only if the prevented party gives notice within 15 days"
2. 如有不可抗力事件发生,任何一方毋须对因不可抗力事件未能或延迟履行其义务而使另一方遭受的任何损害、费用支出或损失承担责任。
"In the event of force majeure, neither party shall be responsible for any damage, incurred cost or loss which the other party may sustain by reason of such failure or delay in performance "
3. 声称遭受不可抗力事件而不能履行义务的一方,应采取适当措施减少或消除不可抗力事件的影响,并应努力在尽可能短的时间內恢复履行受不可抗力事件影响的义务。
"The party claiming inability to perform its obligations due to force majeur shall take appropriate measures to minimize or remove its effect within the shortest possible time, and do its best to resume performance of the obligations affected by it"
4. 不可抗力事件影响超过一百二十天。
Affected by any event of Force Majeure for more than one hundred and twenty (120) days.
5. 人力不可抗力
Force Majeure
6. [律]不可抗力
Irresistible force
7. 不可抗力原因外,仓储费损失将由买方负担。
The loss of storage expenses shall be borne by the buyer with the exception of force major .
8. 不可抗力事件的范围,可以在合同中约定。
The scope of force majeure may be specified in the contract.
9. 受到不可抗力事件影响的本合同规定的义务的履行时间应予延长,延长时间相等于该不可抗力事件所导致的延误时间。
The time for performing the obligations hereunder specifically prevented from performance by such event of force majeure shall be extended by a period equal to the period of delay caused by such event of force majeure