China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
事后诸葛亮
Simplified 事后诸葛亮
Traditional 事後諸葛亮
Pin Yin
shi4 hou4 zhu1 ge3 liang4
English
  • a genius in retrospect (成语 saw); wise after the event
Examples:
1. 但是,当然啦,事后诸葛亮总是好当。
But, of course, hindsight is 20-20.
2. 事后诸葛亮好当
Everybody is wise after the event
3. 例如,我看到了以下的未来景象:如果我早知道我看到正在向群众演讲的那个名人是谁,并认出那个国家;我就可以做出一个准确的未来事件的预言,而不是事后诸葛亮了。
For example, in the future vision I give below: If I had known WHO the well known person I saw addressing a crowd below WAS, and recognised the country; I could have made an accurate prediction of future events instead of being wise, AFTER the event.
4. 事后诸葛亮人人会做。
It is easy to be wise after the event.
5. 事后诸葛亮,预言顶便当。
It is easy to prophesy after the event.
6. 事后诸葛亮容易当。
It's easy to be wise after the event.
7. 事后诸葛亮是很容易的。
It's easy to be wiser after the event.
8. 错误消息框的一个问题在于它经常是事后诸葛亮,它显示:“坏事发生了,你所能做的就是承认灾难的降临。”
One of the problems with error messages is that they are usually ex post facto reports of failure. They say, “Bad things just happened, and all you can do is acknowledge the catastrophe.”
9. 事情过去了,再显示自己的先知先觉,就被人讽刺为事后诸葛亮,因为诸葛亮是事前知道事情的结果的。
This is used to satirize those people who only show their wise perception after the event, because the real Zhuge Liang would be able to foresee the consequences before they happened.