China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
亲家
Simplified 亲家
Traditional 親家
Pin Yin
qing4 jia5
English
  • parents of one's daughter-in-law or son-in-law
  • relatives by marriage
Examples:
1. 除两家亲家亲家母外,都是自己人,怕人家破费,不让训练所的学生们知道 。
Apart from the two sets of parents in-laws, everyone is from within the family. There is no wish to allow others to go to any expense and this will be kept from the students of the tailoring school.
2. 他过分讨好他的亲家
He went overboard to please his in-laws.
3. 没想到,这两名男子竟然在被囚禁期间成了亲家
It is hard to believe that the two men became relatives by marriage when they were both under imprisonment.
4. 这样,我们照别人指点的那样,穿着盛装去看望我们未来的“亲家”,让他们对我们的家庭有个好印象。
So we all set off in our best bibs and tuckers, as instructed, to visit our prospective " in-laws" and give a good impression of ourselves as a family.
5. 亲家见过面,彼此请过客,往来拜访过,心里还交换过鄙视。
The families had met, invited each other out, visited back and forth, and even exchanged looks of disdain in their hearts.
6. 老通宝的亲家张财发带了小儿子阿九特地从镇上来到村里。
The father of Old Tong Bao's daughter-in-law carne from town with his little son.
7. 亲家相恶,于今为烈,号曰秦晋,亦固其宜。”
The mutual hatred between in-laws being at its fiercest today, to call it Ch'in and Tsin is quite fitting,"
8. 他面无笑容地向他的亲家问候。
Unsmilingly, he greeted his in-laws.
9. 这种鄙吝势利的暴发户,咱们不希罕和他们做亲家。”
Well, we've no need for relatives who are such stingy, snobbish parvenus as that."