China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
Simplified
Traditional
Pin Yin
jin3
English
  • barely
  • only
  • merely
Examples:
1. 有一种较好的替代方法,我们可以撤销当前的选择。
A better alternative might be to Undo within the current selection only.
2. 尽管简单地记住最后一次的动作比不记任何事要好得多,但如果决策集合由两个元素组成,它仍可能带来特殊的麻烦。
Although simply remembering the last action is better than not remembering anything, it can lead to a peculiar pathology if the decision set consists of precisely two elements.
3. 这是另一个为专业人员所用的习惯用法,无错误地执行双击并拖动就像在拍你头的同时又摸你的肚子。
Double-clicking and dragging This is another expert-only idiom. Faultlessly executing a double-click and drag can be like patting your head and rubbing your stomach at the same time.
4. 关联检索是一种存储系统没有的方法,如果我们的检索系统以存储方法作为唯一的基础,那么我们会否认任何基于属性的检索,我们就只能依靠记忆。
However, most digital systems do not provide an associative method for storage. By ignoring associative methods, we deny ourselves any attribute-based searching and we must depend on human memory to recall the position and identity of our documents.
5. 如果一个程序操作文档时进行一些简单且单一的功能,比如扫描图像,那么它不是一个独占应用程序。
If an application manipulates a document but only performs a simple, single function, such as scanning an image, it isn’t a sovereign application and shouldn’t exhibit sovereign behavior.
6. 换句话说,如果访谈者在45%或50%的程度上精确对应特定刻度,也是可以接受的。
In other words, it doesn’t matter if an interviewee falls at precisely 45% or 50% on the scale.
7. 还要注意,级联菜单应该限于复杂的独占式应用中,包含那些较少使用的功能,或者是为界面上需要较为直接访问的对象提供一个命令途径。
It should be clear that cascading menus should only be employed in sophisticated sovereign applications for rarely used functions or as a secondary command vector for something more directly provided in the interface.
8. 像三击一样,在一些特殊且独占式的应用中使用,即将其作为选择的扩展使用。
Like triple-clicking, it is useful only in specialized, sovereign applications. Use it as a variant of selection extension.
9. 一些程序员会发布错误或通知公告作为警示,例如你的磁盘快满了,10秒钟后它又自动消失,这种类型的行为存在可用性问题。
Some programmers will issue an error or notifier bulletin merely as a warning—Your disk is getting full—and take it down again after it has been up for, say, 10 seconds. This type of behavior is fraught with usability problems.
10. 供输出的文本用非编辑控件(显示控件)显示。
Use noneditable (display) controls for output-only text.