China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
从属权利
Simplified 从属权利
Traditional 從屬權利
Pin Yin
cong2 shu3 quan2 li4
English
  • [Law] appurtenance; appurtenant right
Examples:
1. 从属权利要求只能引用在前的权利要求。
A subordinate claim may only quote the preceding claim or claims.
2. 一项发明或者实用新型应当只有一个独立权利要求,并写在同一发明或者实用新型的从属权利要求之前。
An invention or utility model shall have only one independent claim, which shall precede all the dependent claims relating to the same invention or utility model.
3. 从属权利要求只能引用在前的权利要求。
Any dependent claim shall only refer to the preceding claim or claims.
4. 引用两项以上权利要求的多项从属权利要求,只能以择一方式引用在前的权利要求,并不得作为另一项多项从属权利要求的基
Any multiple dependent claims, which refers to two or more claims, shall refer to the preceding one in the alternative only, and shall not serve as a basis for any other multiple dependent claims.
5. 第二十一条权利要求书应当有独立权利要求,也可以有从属权利要求。
Article21 The patent claim shall have an independent claim, and may also contain subordinate claims.
6. 第二十三条 发明或者实用新型的从属权利要求应当包括引用部分和限定部分,按照下列规定撰写:
Rule 23 Any dependent claim of an invention or utility model shall contain a reference portion and a characterizing portion, and be presented in the following manner:
7. 第二十一条 权利要求书应当有独立权利要求,也可以有从属权利要求。
Rule 2l The claims shall have an independent claim, and may also contain dependent claims.
8. 从属权利要求应当用附加的技术特征,对引用的权利要求作进一步限定。
Subordinate claims shall further define the quoted claim with additional technical features.
9. 从属权利检验
Test of appurtenance
10. 从属权利要求应当用附加的技术特征,对引用的权利要求作进一步限定。
The dependent claim shall, by additional technical features, further define the claim which it refers to.