China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
付出
Simplified 付出
Traditional 付出
Pin Yin
fu4 chu1
English
  • to pay
Examples:
1. 最后,虽然隐喻在提高新手用户学习能力的方面是一个小的进步,但当新手用户成为中间用户之后,却要付出很大代价。
Finally, although a metaphor offers a small boost in learnability to first-time users, it exacts a tremendous cost after they become intermediates.
2. 学习如何实现这些特性,他会在项目中付出相称的努力。
He will be putting commensurate effort into the project.
3. 如果一个人真的想获得某种东西,那他愿意付出更多的努力。
If a person really wants something, he will work harder to get it.
4. 对于有经验的计算机用户来说,尤其是那些受过命令行系统培训的用户来说,针对图形用户界面的主要批评之一是因为操作窗口和图标付出的额外工作使得实现目标更慢,并更加困难。
One of the main criticisms leveled at graphical user interfaces by computer users who are accustomed to command-line systems is that users must expend extra effort manipulating windows and menus to accomplish something.
5. 的确可能并不需要这种信息,但是计算机很容易付出这些时间,毕竟那只是所浪费空闲周期中的一点点。
Sure, this information might not be needed, but the computer can easily spare the time, and it’s only bits that have to be thrown away, after all.
6. 这个习惯用法能让用户付出的努力更少,却得到了更多的信息。
The idiom delivers more information in return for less effort by users.
7. 软件承载了奇特的商业行为和需求来适应特别的情况,而且软件需要做到这点。 为获得对数以千计的包装好的产品的用户软件或网站的使用许可,付出了数以百万计金钱的公司不会很好地对待那些对自己公司特定的需求不能很好满足的产品。
The vagaries of business and the demands placed on the software force it to adapt to specific situations, and it had better be able to do so. Companies that pay millions of dollars for custom software or site licenses for thousands of copies of shrink-wrapped products will not take kindly to a program’s inability to adapt to the way things are done in that particular company.
8. 虽然会付出一些代价,但用户界面恰当的标准化可以解决很多问题,带来很多益处。
User interface standards provide benefits that address these issues when executed appropriately, although they come at a price.
9. 如果回报值得,用户愿意付出相称的努力。
Users make commensurate effort if the rewards justify it.
10. 你违背指导准则的理由可能最终证明不够好,并且你的产品可能会因此付出代价。
Your reasons for diverging from guidelines may ultimately not prove to be good enough and your product may suffer, but you and other designers will learn from the mistake.