China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
传宗接代
Simplified 传宗接代
Traditional 傳宗接代
Pin Yin
chuan2 zong1 jie1 dai4
English
  • to carry on one's ancestral line
Examples:
1. 父亲或母亲;生育和抚养孩子的人;负责传宗接代的亲人。
A father or mother; one who begets or one who gives birth to or nurtures and raises a child; a relative who plays the role of guardian.
2. 阉割后不能传宗接代的男子。
A man who has been castrated and is incapable of reproduction.
3. 两人完婚以后,他改姓女家的姓,为华家传宗接代
After the wedding, he took her family's name, to perpetuate the Hua line.
4. 只需要精子库传宗接代,而这已经开始出现了。
All you need are sperm banks to keep the species going, and those are coming along now.
5. 他没有儿子因而无人替他传宗接代
He had no sons and there was no one to carry on his name.
6. 绅士很高傲,他特别希望有个儿子,好传宗接代,以便他死后能继承他的全部土地。
Now being such a proud gentleman, he wished above all to have a son who would bear his name when he was dead and inherit all his land.
7. 如果他有个男孩子,能够传宗接代就好了。
Only fancy if he had a dear little boy to carry the family on!
8. 他在有传宗接代意义的庄严的婚姻关系以外,蹂躏了她。
Outside the regenerative and ennobling pale of matrimony, he used her body.
9. 他们在心中暗自庆幸能有这位绝代佳人为自己的部族传宗接代
They had a secret pride in the hope of engrafting so rare a scion on the stock of their own nation.