China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
哭出
Simplified 哭出
Traditional 哭齣
Pin Yin
ku1 chu1
English
  • cry out
Examples:
1. 她一看到了那人瘦削、多皱的面孔和稍稍变形的躯体,便不由自主地再一次把婴儿紧楼在胸前,直弄得那可怜的孩子义疼得哭出了声。但作母亲的好象对此听而不闻。
"Again, at the first instant of perceiving that thin visage, and the slight deformity of the figure, she pressed her infant to her bosom with so convulsive a force that the poor babe uttered another cry of pain. But the mother did not seem to hear it."
2. 近日,一位英国教区牧师的一句话让无数小孩子哭出了声,也使他们的家长目瞪口呆不知所措。 他说,如果圣诞老人真的驾着驯鹿以超音速飞行在空中给孩子们送礼物的话,他早就起火烧成碎片了。
A British vicar reduced young hildren to tears and stunned their parents when he said Santa Claus and his reindeer would burn to a crisp while delivering presents at supersonic speed.
3. 她一看到了那人瘦削、多皱的面孔和稍稍变形的躯体,便不由自主地再一次把婴儿紧搂在胸前,直弄得那可怜的孩子疼得哭出了声。
Again, at the first instant of perceiving that thin visage, and the slight deformity of the figure, she pressed her infant to her bosom with so convulsive a force that the poor babe uttered another cry of pain.
4. 老太婆看见女儿,似乎一喜,但也忍不住哭出声音来了。
For a moment the old lady seemed glad to see her daughter, then suddenly she burst into tears.
5. 哭出了眼泪。 “我希望今天不致用伤害来报答他。”
I hope,' bursting into tears, 'I may not repay him by doing him harm to-day.'
6. 一个巨灵之掌,将我从郁闷痛楚的密网中打破了出来,我派的哭出了第一声悲哀的哭。
I uttered my first cry when the hand of a giant snatched me from a stiffing net of pain.
7. 那个失去亲人的姑娘哭出自己的悲痛之情。
The bereft girl keened her sorrow.
8. 青年妇人怀里的小孩子又哭出声音来,把头钻在妇人的胸口,低声叫“妈”了。
The child began whimpering again, murmuring "mummy" and burying its face against the young woman's breast.