China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
失效之日
Simplified 失效之日
Traditional 失傚之日
Pin Yin
shi1 xiao4 zhi1 ri4
English
  • [Law] expirt date
Examples:
1. 已放弃、告全部无效和终止的专利权的案卷,自该专利权失效之日起满3年后不予保存。
The files of patent rights which have been abandoned or invalidated or terminated shall not be preserved after expiry of3 years as of the date on which such patent rights cease to be valid.
2. 已视为撤回、驳回和主动撤回的专利申请的案卷,自该专利申请失效之日起满2年后不予保存。
The files of the patent applications which have been withdrawn or deemed to be withdrawn or which have been rejected, shall not be preserved after expiration of two years from the date on which the applications cease to be valid.
3. 投资者应在原则批复失效之日起45日内,经外汇局核准后将结汇所得人民币资金购汇并汇出境外。
The investor shall, within45 days after the invalidation of the official a roval and with the examination and a roval of foreign exchange bureau, purchase and exchange the RMB to foreign currency and remit it out of China.
4. 投资者应在原则批复失效之日起45日内,经外汇局核准后将结汇所得人民币资金购汇并汇出境外。
The investor shall, within45 days after the invalidation of the official approval and with the examination and approval of foreign exchange bureau, purchase and exchange the RMB to foreign currency and remit it out of China.
5. 已放弃、宣告全部无效和终止的专利权的案卷,自该专利权失效之日起满3年后不予保存。
Where the patent right has been abandoned, wholly invalidated or ceased, the files shall not be preserved after expiration of three years from the date on which the patent right ceases to be valid.