China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
拐带
Simplified 拐带
Traditional 柺帶
Pin Yin
guai3 dai4
English
  • [Law] kidnap
Examples:
1. 若遇见人拐带以色列中的一个弟兄,当奴才待他,或是卖了他,那拐带人的就必治死。这样,便将那恶从你们中间除掉。
"If a man takes by force one of his countrymen, the children of Israel, using him as his property or getting a price for him, that thief is to be put to death: so you are to put away evil from among you."
2. 拐带人口,或是把人卖了,或是留在他手下,必要把他治死。
"any man who gets another into his power in order to get a price for him is to be put to death, if you take him in the act."
3. 拐带女幼年人、任何少年人或儿童
Abduction of female infant or any young person or child
4. 拐带人口,或是把人卖了,或是留在他手下,必要把他治死。
Anyone who kidnaps another and either sells him or still has him when he is caught must be put to death.
5. 申24:7若遇见人拐带以色列中的一个弟兄、奴才待他、是卖了他、拐带人的、必治死.样、将那恶从你们中间除掉。
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
6. 申24:7若遇见人拐带以色列中的一个弟兄、奴才待他、是卖了他、拐带人的、必治死.样、将那恶从你们中间除掉。
If a man is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you.
7. [新译]“拐带人口的,无论是把人卖了,或是还留在他手中,必要把那人处死。
KJV] And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
8. [新译]“如果发现有人拐带了以色列人的一个兄弟,把他当作奴隶看待,或是把他卖了,那拐带人的就要处死;这样,你就把那恶从你中间除掉。
KJV] If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
9. 她消失得无影无踪,就好象有人把她拐带到另一个星球上去了。
She has disappeared as completely as if she had been spirited away to another planet.