China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
拒绝
Simplified 拒绝
Traditional 拒絕
Related words 严厉拒绝 
Pin Yin
ju4 jue2
English
  • to refuse
  • to decline
  • to reject
  • [Economy] refuse; rejection
Examples:
1. 拒绝现实的系统是没有帮助的,即使所有的字段都有效。
A system that rejects the reality of its users is not helpful, even if the net result is that all its fields are valid.
2. 在用户输入后拒绝的文本字段不是有界控件,而是一种粗鲁的控件。
A text field that rejects a user’s input after he has entered it is not a bounded control.
3. 例如,一个纯文本输入控件可能只接收字母字符,而拒绝数字输入。
A text-only entry control, for example, may accept only alphabetic characters and refuse to allow numbers to be entered.
4. 软件不但不能拒绝输入,而且必须努力理解和调整输入造成的混乱。
Instead of software rejecting input, it must work harder to understand and reconcile confusing input.
5. 有些控件除了0~9几个数字以外拒绝任何其他形式的输入,还有些控件实时地拒绝空白键、标志符、破折号和其他标点符号。
Some controls reject any keystrokes other than the numeric digits 0 through 9. Other controls reject spaces, tabs, dashes, and other punctuation in real time.
6. 一些控件在用户输入时拒绝接受按键,在输入过程中主动拒绝按键即主动验证的例子。
Some controls reject users’ keystrokes as they are entered. When a control actively rejects keystrokes during the entry process, this is an example of active validation.
7. 错误对话框相当愚蠢,但对无意义的输入做出拒绝是应该的。
The error dialog is rather silly, but the summary rejection of my meaningless input is perfectly appropriate.
8. 这是不正确的,因为拒绝修改的最合适时刻是在做出修改时。
This is not correct; the proper time to reject changes is when the changes are made.
9. 当一个主动验证控件拒绝输入,它必须告知用户它已经这样做了,而且还应该提醒用户拒绝的原因。
When an active validation control rejects a keystroke, it must make it clear to the user that it has done so. It should also alert the user as to why it made the rejection.
10. 例如,当用户创建一张没有顾客号码的发货单时,多数程序会拒绝输入。
When, for example, a user creates an invoice for a customer without an ID number, most applications reject the entry.