China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
拖回
Simplified 拖回
Traditional 拖迴
Pin Yin
tuo1 hui2
English
  • [Economy] backhaul
Examples:
1. 每当雌蜂将蟋蟀拖回洞口时,她会自问:“我该不该重新检查一下地洞呢?
Each time the mother wasp dragged the cricket back to the entrance of the burrow, she would say to herself, "Should I check the burrow again?"
2. 最后他抓住我的摩托后部,我把他拖回码头。
He finally had to grab the back of my machine, and I towed him back to the dock.
3. 假如有时我想努力忘掉这一切,唉,糟糕的听力又无情地将我拖回现实,悲伤无以复加!
If at times I tried to forget all this, oh, how harshly was I flung back by the doubly sad experience of my bad hearing.
4. 例如,当黄蜂正在进行最后检查时,如果将蟋蟀宿主移离地洞口几英寸远,黄蜂会将蟋蟀拖回地洞口,重复例行检查的同样动作。
If, for example, the cricket host is removed a few inches from the edge of the burrow while the wasp is inside making her last-minute check, she will drag it to the edge of the burrow again and go through the same routine.
5. 希望能够钩住筏子一角,将它拽出激流,拖回岸边。他们终于成功了。
In the hope of being able to grapple a corner of the raft and pull it out of the current towards our bank.
6. 于是,当主人给了他一块牛肉时,他就用绳子把它拖回了家。
So when his master gave him a piece of beef, he pulled it home with a string.
7. 鱼迅速地调转身去,但是阿黄给它来了个迅雷不及掩耳。他冲上去扑在鱼身上,堵上鱼的张开的大嘴巴,把它拖回岸边。
The fish turned back quickly, but Old Yeller was too fast for him. He jumped on the fish and shut his big mouth over it and carried it back to the bank.
8. 我家的男人们手拿船篙过被水淹没的草场,希望能够钩住筏子一角,将它拉出激流,拖回岸边,
The men of our family waded down through our flooded meadows with boathooks, in the hope of being able to grapple a corner of the raft and pull it out of the current towards our bank.
9. 那艘船只好被拖回船坞 检查维修.
The ship had to be towed into the shipyard for check and repair.
10. 刚才我们滑出跑道,看来不能回到跑道道面上,左轮好象已经陷入了泥坑,请你派个拖车拖回道面。
We have just skidded off runway and can't seem to get back on the runway( paving), left gear appears to be stuck in the mud, can you send a tug around?