China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
洪涝
Simplified 洪涝
Traditional 洪澇
Pin Yin
hong2 lao4
English
  • flood
  • inundation
  • flooding
Examples:
1. (二)违反本法第四十二条的规定,擅自向下游增大排泄洪涝流量或者阻碍上游洪涝下泄的。
(2) Violating the provisions of Article 42 of this law in the absence of authorization, increasing discharge of flood or drainage of excess water to downstream, or impeding discharge of flood or drainage of excess water from upstream.
2. 为了帮助洪涝灾区救灾筹款,举行了一次音乐会。
A concert was given in aid of the flooded areas.
3. 1998年上半年,受亚洲金融危机和严重洪涝灾害等因素的影响,我国经济增长速度缓慢回落。
Affected by the Asian financial crisis and the severe floods in the summer, the economic growth of China declined slowly during the first half of 1998.
4. 洪涝退后的作物:种植在最近遭受过洪涝的土地上的作物。
Flood recession crop: Crop planted on land which has recently been flooded.
5. 辨别洪涝地区;
In defining flood plain areas;
6. 防止洪涝灾害要贯彻蓄泄兼筹,以泄为主的方针。
In the effort to control and prevent floods, the principles of attaching equal importance to enhancing flood-water storage and discharge capacity, with the emphasis on the latter, should be carried out.
7. 红十字会飞往洪涝地区,准备发放食物与药品。
The Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food and medicine.
8. 由于低温多雨和洪涝灾害影响,我国夏粮减产1460万吨,早稻减产530万吨。
The output of summer grain declined by 14.6 million tons due to low temperature and rainy days during the growing period. Influenced by devastating flooding, the output of early rice declined by 5.3 million tons.
9. 红十字会飞往洪涝地区,准备发放食物与药品
The red cross fly to the area of the flood, ready to dole out supplies of food and medicine
10. 在亚洲金融危机不断加剧、遭受百年不遇的特大洪涝灾害的情况下、中国经济取得这样的成就,保持良好的发展态势,来之不易。
Under the circumstances of aggravating Asian financial crisis and the huge floods that rarely occur once in every 100 years, it is not easy for China's economy to make these achievements and maintain such a good momentum of development.