China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
灵堂
Simplified 灵堂
Traditional 靈堂
Pin Yin
ling2 tang2
English
  • mourning hall
  • funeral hall
Examples:
1. 骨灰安置所带有盛放骨灰匣壁龛的地下灵堂
A vault with niches for urns containing ashes of the dead.
2. 杜学诗一边叫,一边就飞步跑向“灵堂”那边去了。
Cried Tu Hsueh-shih as he ran off towards the house.
3. 在“灵堂”阶前,杜竹斋碰到新来的一位吊客,——吴府远亲陆匡时,交易所经纪人又兼大亚证券信托公司的什么襄理。
On the stone steps in front of the ceremonial hall Tu Chu-chai ran into a new arrival, a distant relative of the Wu family, Lu Kuang-shih by name, a stockbroker and assistant manager of the Great Asia Trust Company.
4. 酋长十分殷勤,甚至请他的客人跟他一起到祖先的灵堂里去。
The chief was so hospitable that he invited his guests to join him in the Hall of Ancestors.
5. 灵堂右首的大餐室里,满满地挤着一屋子的人。
The dining-room next to the funeral hall was packed with people.
6. 灵堂”里悄悄地没有声响;
The room was rather quiet just now, and he found none of the ladies there.
7. 但是他们的谈话不得不暂时停顿。从隔壁“灵堂”传来了更震耳的哀乐声和号哭声,中间还夹着什么木器沉重地撞击的声音。
They had to cut short their conversation when from the funeral hall there came an ear-splitting din of funeral music and wail ing, punctuated by a loud hammering on some wooden object.
8. 他们穿过灵堂进行吊唁。
They passed through the funeral hall to pay their last respects to him.
9. 王和甫本来嗓子极响亮,此时却偏偏用了低调,而且隔壁“灵堂”的喧闹声,也实在太厉害,所以大家都尖起了耳朵来听,方才听明白了。
Wang Ho-fu, though he had a naturally loud voice, purposely kept it down. What with this and the terrible din from the next room, everybody had to strain their ears to hear what he was saying.