China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
签发日期
Simplified 签发日期
Traditional 簽發日期
Pin Yin
qian1 fa1 ri4 qi1
English
  • date of issue (of document)
  • [Law] date of issue
Examples:
1. 公司营业执照签发日期,为公司成立日期。公司成立后,应当进行公告。
"The date of issue of the Business licence is the date of establishment of a company limited by shares. After the company is established, a public announcement shall be made."
2. 第十三条个人独资企业的营业执照的签发日期,为个人独资企业成立日期。
Article13 The date of issuance of the business license for a sole proprietorship enterprise shall be the date of its establishment.
3. 提单的签发日期
Date of Issue of Bill of Lading
4. 在所有其它情况下,空运单据的签发日期即视为装运日期,
In all other cases, the date of issuance of the air transport document will be deemed to be the date of shipment.
5. 合作企业的营业执照签发日期,为该企业的成立日期。
The date of issuance of the Business license of a contractual joint venture shall be the date of its establishment.
6. 公司营业执照签发日期,为有限责任公司成立日期。
The date of issue of the Business licence is the date of establishment of a limited liability company.
7. 外资企业的营业执照签发日期,为该企业成立日期。
The date of issue of the Business licence shall be the date of the establishment of the enterprise.
8. 公司营业执照签发日期,为公司成立日期。公司成立后,应当进行公告。
The date on which the business license is issued shall be the date of the company's establishment. Upon establishment, the company shall make a public announcement.
9. 合营企业的营业执照签发日期,即为该合营企业的成立日期。
The date on which the joint venture's business licence is executed and issued shall be deemed to be such joint venture's date of establishment.
10. 本保函持续有效,有效力将相应地保持到最终验收通知单签发日期,或合同终止后3个,二者以先为准。
This guarantee is continuing security and accordingly shall remain in force until the issuance of the notice for final acceptance of three(3) months after the early termination of the CONTRACT, whichever is earlier.