China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
给你
Simplified 给你
Traditional 給妳
Pin Yin
gei3 ni3
English
  • Here it is.
  • There you are
Examples:
1. 毕竟一个好的服务员不会问你是否还要水,而是当杯子空了以后,就给你倒上。 他总是可以心领神会你的暗示,而不是询问你。
After all, a good waiter doesn’t ask you if you want more water. He just refills your glass when it’s empty, and he knows better than to snoop around when it’s clear that you’re in the middle of an intimate moment.
2. 另外,添加一系列的关键词字段会将你引入数据处理的常见困境中。 如果给你的用户10个字段,那么有人会想要11个。
Besides, adding a series of keyword fields leads you into one of the most fundamental and universal conundrums of data processing: If you give users 10 fields, someone is bound to want 11.
3. 在考虑产品所需的主要屏幕或者状态(以后我们称之为“视图”)时,对于它们的样子,初始的情境场景剧本会给你一个大概的感觉。
Consider which primary screens or states (which we’ll call views) the product requires. Initial context scenarios give you a feel for what these might be.
4. 任何人都知道,你可以使用锤子来敲打螺丝钉,或者钳子来砸钉子。 但任何一个有经验的工匠都知道,错误地使用工具最终会给你带来麻烦。
Everybody knows that you can use a hammer to drive a screw or pliers to bash in a nail, but any skilled craftsperson knows that using the wrong tool for the job will eventually catch up with you.
5. 比如,如果一部手机表现得像一位体贴周到的人,它就会知道当你和一个未在通信录中的人打完电话之后,你可能会想到要保存该电话号码,随即它就应该提供给你一个简单且明显的途径来执行保存操作。
For example, a mobile phone that behaves like a considerate person knows that, after you’ve completed a call with a number that isn’t in your contacts, you may want to save the number, and provides an easy and obvious way to do so.
6. 人的错误是如此普遍,如果认为这些都是“错误”或者反常的行为,将会给你的软件设计带来负面的影响。
Human “mistakes” are so commonplace that if you think of them as “errors” or even as abnormal behavior, you will adversely affect the design of your software.
7. 我来给你安排住处.
I' ll fix you up with a place to stay.
8. 比如你交替地从一个目录中读文件,而在另一个目录保存文件。 程序每次提供给你的是上次的目录,那它肯定是错的,解决的方法就是记住多个过去选择。
If, for example, you alternately read files from one directory and store them in another, each time the application offers you the last directory, it will be guaranteed to be wrong. The solution is to remember more than just one previous choice.
9. 在视觉界面设计中运用网格系统可以带给你如下好处。
The use of a grid system in visual interface design provides several benefits:
10. 这种观点可能有一小部分正确的,但实际上要设计出优良的用户体验,在任何平台下都需要精心的考虑和辛勤的工作,在浏览器中的产品当然也不是给你的免费午餐。
While there may be a small amount of truth in this, the fact of the matter is that designing a good user experience for any platform requires careful consideration and hard work. Delivering the product through a browser certainly doesn’t get you this for free.