China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
落尘
Simplified 落尘
Traditional 落塵
Pin Yin
luo4 chen2
English
  • [Medicine] dust fall
Examples:
1. 核子武器的破坏作用不仅在于实际的爆破,而且还有眩目的光、烧灼的热以及致命的落尘
"Their destructive effects include not only a Blast equivalent to thousands of tons of TNT But also Blinding light, searing heat, and lethal radioactive fallout."
2. 如果附近的民众需要六小时疏散,计算显示,爆炸点的下风处大约5公里内,所有人都会死于辐射性落尘,8公里内的居民也有一半会死亡。
If it takes six hours for people in the vicinity to evacuate, then calculations show that nearly everyone downwind of the blast within approximately five kilometers would still be killed by fallout, and half the inhabitants eight kilometers away would die.
3. 我的第一个念头是在一场电视中看过的原子弹落尘
My first thought was of a TV movie I saw once about nuclear fallout.
4. 把在地表引爆的大型核弹换成在地下引爆的小型核弹,或许真的能减少20%的放射性落尘,但无论如何都不能说小型核弹「乾净」。
Shifting from big nuclear devices that burst at the earth's surface to smaller ones that detonate below ground could indeed reduce the radioactive fallout released by a factor of about 20—but it would by no means make the smaller munitions “clean.
5. "如今虽已有一半落尘,然犹未全集."
So far only half of them have descended to earth.
6. 解决多管除尘器由于落尘返混现象,有助于提高除尘器的除尘效率。
Solving the problem of backmixing of falling dust is helpful to raise the dust collect efficiency of a deduster.
7. 核子落尘造成的复杂问题必然让人想到,是否有核弹以外的替代方案可以摧毁深埋地下的掩体。
THE COMPLICATIONS FROM atomic fallout naturally raise the question of whether any nonnuclear alternative could destroy deeply buried bunkers.
8. 本设计采用湿排渣的方法,有效地抑制了多管除尘器由于落尘返混现象,除尘效率得到显著的提高。
This design adopts the method of wet slag-off, it has restrained the backmixing of falling dust of a multi-pipe dust collector, so that the dust collect efficiency can be notably raised.
9. 不过,核弹如果在目标掩体附近岩石中引爆,是否能中和所有的生物战剂,同时变成落尘喷发出来,仍然还有争议,而且已经成为主动调查的主题。
Whether a nuclear device that explodes outside a target bunker in the surrounding rock will neutralize all the biological agents it ejects as fallout remains a subject of active investigation and debate.