China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
被许可人
Simplified 被许可人
Traditional 被許可人
Pin Yin
bei4 xu3 ke3 ren2
English
  • [Law] licensee
Examples:
1. 被许可人承认,程序构成许可人的保密、专有资料和商业秘密,程序乃是被许可人与许可人之间的保密关系而向被许可人透露的。
Licensee acknowledges the Program constitutes confidential and proprietary information and trade secrets of Licensor, and that disclosure of the Program to Licensee is on the basis of the confidential relationship between Licensee and Licensor
2. 被许可人不得复制程序或其任何部分,例外的是,被许可人只是为了备份、存档和将程序置于适宜执行形式的,可以复制程序。
Licensee shall make no copies of the Program, or any part thereof,except that Licensee may make copies of the Program solely for the purposes of backup, archival storage and placing the Program in a form suitable for execution.
3. 被许可人不得将程序或其任何部分透露或者以其他方式提供给第三方和被许可人没有必要授权其在业务中使用程序的任何雇员。
Licensee shall not disclose or otherwise make available the Program, or any portion thereof, to any third party or to any employee of Licensee who is not of necessity authorized by Licensee to use the Program in Licensee's business.
4. 许可人不保证程序和(或)其相关文件(如有的话)符合被许可人的要求,没有错误,或者能够不间断地操作,其质量和性能方面的全部风险由被许可人承担。
Licensor does not warrant that the program and/or its associated documentation, if any, will meet licensee's requirements, be error free, or operate without interruption, and licensee assumes the entire risk as to its quality and performance.
5. 卖方特授予使用和复制本许可合同第10条所列软件程序的不可转让的非独家许可,而被许可人特此按本附件条款和条件接受该许可。
Seller hereby grants to Buyer and Licensee hereby accepts, a nontransferable, nonexclusive license to use and copy, on the terms and conditions set forth herein, the software program (s) listed in Article 10 of this License Contract
6. 被许可人应当在合同规定的方式、条件、范围和时间内行使使用权。
The authorized person should implement the right of use within the form, conditions, scope, and period of the contract.
7. 许可人应当监督被许可人使用其注册商标的商品质量。 被许可人应当保证使用该注册商标的商品质量。
The licensor shall supervise the quality of the goods in respect of which the licensee uses his registered trademark, and the licensee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered trademark is used.
8. 许可人应当对被许可人使用其注册商标的产品的质量进行监督,被许可人应当保证使用该注册商标的产品的质量。
The licensor would supervise the quality of the goods on which the licensee used the licensor's registered trademark and the licensee would guarantee the quality of the goods on which the registered trademark was to be used.
9. 软件终端用户许可协议本终端用户许可协议构成被许可人与Lawspirit技术爱尔兰有限公司之间关于LAWSPIRIT软件产品、某些第三方软件产品及相关媒体、材料与文件的法律协议。
This end-user license agreement constitutes the legal agreement between the licensee and Lawspirit Technologies Ireland Limited for the Lawspirit software products, certain third party software products and related media, materials and documentation
10. 程序产权属于许可人,程序或其任何部分的产权、所有权或技术并未因此转给被许可人
Title to the Program shall be and remain in Licensor, and no title to or ownership of or technology transfer of the Program or any portion thereof is conveyed or transferred to the Licensee hereby.