China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
退伙
Simplified 退伙
Traditional 退夥
Pin Yin
tui4 huo3
English
  • [Law] retirement of a partner
Examples:
1. 合伙人应当对出资数额、盈余分配、债务承担、入伙、退伙、合伙终止等事项,订立书面协议。
"Partners shall make a written agreement covering the funds each is to provide, the distribution of profits, the responsibility for debts, the entering into and withdrawal from partnership, the ending of partnership and other such matters."
2. 亚历克认识到他可能把他的钱和时间花得更划算些,就决定退伙了。
Alec decided to cash in as he realized he might spend his time and money more wisely.
3. 第四十八条合伙人违反前二条规定,擅自退伙的,应当赔偿由此给其他合伙人造成的损失。
Article48 Where a partner withdraws from the partnership unilaterally in violation of the previous two articles, such partner shall compensate the other partners for the losses they have suffered as a result.
4. 第五十二条合伙人退伙的,其他合伙人应当与该退伙人按照退伙时的合伙企业的财产状况进行结算,退还退伙人的财产份额。
Article52 Where a partner withdraws from the partnership, the other partners shall conduct settlement therewith in light of the conditions of the partnership property at the time of withdrawal, and redeem the withdrawing partner' s share of the property.
5. 第五十三条退伙人在合伙企业中财产份额的退还办法,由合伙协议约定或者由全体合伙人决定,可以退还货币,也可以退还实物。
Article53 The method for redeeming the withdrawing partner' s share of partnership property shall be prescribed in the partnership agreement or decided by all the partners, and can be either distribution of cash, or distribution of tangible goods.
6. 第五十四条退伙人对其退伙前已发生的合伙企业债务,与其他合伙人承担连带责任。
Article54 A withdrawing partner shall be jointly and severally liable for the debts of the partnership incurred prior to his withdrawal, as are all the other partners.
7. 第五十五条合伙人退伙时,合伙企业财产少于合伙企业债务的,退伙人应当按照本法第三十二条第一款的规定分担亏损。
Article55 When a partner withdraws from the partnership, if the partnership property is less than the partnership liabilities, the withdrawing partner shall share the loss in accordance with Paragraph1 of Article32 hereof.
8. 被除名人自接到除名通知之日起,除名生效,被除名人退伙
The expulsion shall become effective as of the date of receipt of notice of expulsion, and the expelled partner shall withdraw from the partnership.
9. 退伙时有未了结的合伙企业事务的,待了结后进行结算。
Where there are pending partnership affairs at the time of withdrawal, the settlement shall be conducted upon the completion of the partnership affairs.