China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

Chinese-English Dictionary with Sound
      Search
      As
      Match
顾此失彼
Simplified 顾此失彼
Traditional 顧此失彼
Pin Yin
gu4 ci3 shi1 bi3
English
  • attend to one thing and lose another
Examples:
1. “但是,您当然用不着夸大您的不幸,”基督山说,“但也不必为了竭力避免以至顾此失彼
"Nevertheless, you must not exaggerate the evil," said Monte Cristo, "for by endeavoring to avoid one fault you will fall into another.
2. 当局在推行像电脑教学这么一个重大的政策时,难免会顾此失彼,忽略了不同科目不同老师的不同要求,更使过程坎坷。
In implementing such a major policy as IT learning, the authorities should not neglect the fact that different teachers teaching different subjects have different demands, thus making it tough to see the policy through.
3. 否则就会顾此失彼.
Separate must they remain or my career will die.
4. 这两者必须截然分开,否则就会顾此失彼,这是很多人难以走出的误区.
Separate must they remain or my career will die. This is a paradox of the ages.
5. 这些问题是全球性而且环环相扣的,任何的顾此失彼对会给整体造成灾难。
The issues are global, and so interlocked that to consider the problems of one sector, oblivious to those of another is but to cause disaster for the whole.
6. 商场上没有一块属于家人的地方,同样,家中也没有谈论商务的地方,这两者必须截然分开,否则就会顾此失彼,这是很多人难以走出的误区.
There is no room in the market place for my family, nor is there room in my home for the market, each I will divorce from the other and thus will I remain wedded to both, aseparate must they remain or my career will die, this is a paradox of the ages.